
فارس حتى نام اصلى زبان ما نيست بلكه عربى شده «پارسى» است زيرا عرب زبان ها قادر به تلفظ حرف «پ» نيستند و اين حرف را در بسيارى از واژه هاى پارسى همچون اسپند، پيروز و غيره به «ف» تغيير داده اند.ایرانیان باید از کلمه اصیل و غیر تحریف شده پارس که همه دنیا ما را با ان مي شناسند استفاده کنند...
ادامه مطلب

Etymology: Middle English chek, from Middle French eschec, from Arabic shAh, from Persian, literally, king
گريشمن، باستانشناس فرانسوي، در كتاب ايران از آغاز تا اسلام، نوشته است:"در دورهي ساسانيان، بانكهاي شاهنشاهي كه زير نظر ايرانيان يا يهوديان اداره ميشدند، مبادلهي پول را با سندهاي نوشتاري به فراواني انجام ميدادند. گروه اندكي از متخصصان مالي ميدانند كه چك(Cheque) يا اططلاح تضمين سند(Avaliser) از زبان پهلوي به زبانهاي اروپايي راه يافته است و آنها از نوآوريهاي سازمانهاي بانكي ايران در آغاز قرون وسطي است."
Professor Girshman: Greeks followed the example of these banks and similar institutions appeared there, particularly in the temples of Delos, Olympia and Delphia. He adds: "how many financiers and bankers know, for example, that the word 'check' or the word 'avaliser' come from the Pahlavi language and were invented by the Iranian banking institutions of this remote age? The Christian traders of Syria borrowed the bill from Iran, and introduced it into the West."
منبع:
1. گريشمن، رومن. ايران از آغاز تا اسلام. محمد معين. انتشارات معين، 1383

